第13号

 ♪『通訳IRC』をご存知ですか?♪


聴覚に障害があるからテレビが見られない、だからテレビを見ない。でもやっぱり色々な番組を見たい。そんな聴覚障害者の声に答えて、各都道府県には字幕付ビデオの貸出しを行っている施設があります。当センターもそんな施設の一つですが、字幕付ビデオではリアルタイムの情報を得ることができないという問題が残っています。その問題を解決してくれる団体が今現在活動していることをみなさんご存知ですか?それが『通訳IRC』という団体なのです。


通訳IRCとは?
通訳IRCってどんな活動をしているの?
 インターネットには、インターネット・リレー・チャット(IRC)といって同時にインターネットに接続している人同士がリアルタイムでおしゃべりすることができるサービスがあります。
 入力者と呼ばれる人たちは、テレビを見ながらIRCの特定のチャンネルにテレビ番組の台詞を手分けして打ち込みます。聴覚障害のため台詞が聞こえない人たち(鑑賞者)は、テレビを見ながら、インターネットから流れてくる台詞をパソコン上から読みとります。
 IRCネットに接続するために、入力者は cati(Windows95、Windows98用)あるいは ivo-TV(Mac用)というソフト、鑑賞者は cavi(Windows95、Windows98用)あるいは ivoTV-a(Mac用)というソフトを使っています。
 参加者は、パソコンでインターネットに接続し、テレビを見ながら、上記ソフトで字幕を送ったり、見たりしているわけです。
通訳IRCの仕組み説明図

字幕を観賞するためには
 字幕を観賞するに当たっては、字幕実施団体のホームページで、観賞者として登録していただくだけですみます。しかし、ご自分の意見や考えを字幕に反映していきたい、他に字幕を見ている人、字幕を作っている人たちと親しく話してみたいというお気持ちがありましたら、どうぞ通訳IRCメイトのメーリングリストに入って下さい。
 さらに通訳IRCの運営に協力していただけるようでしたら、通訳IRCエイドへも入会して下さい。


◆興味をひかれたが、何をやっているかわからない、とりあえず実際の活動を見てみたいという方
 まず、通訳IRCメイトメーリングリストに入って、通訳IRCメイト会員になって下さい。聴覚障害がないため、鑑賞者として事業者のホームページで登録が行えない方は、見学者としての登録を行ってください。


 興味を持たれた方は、ぜひ通訳IRCのホームページへ! → http://www.normanet.ne.jp/~tirc/index.html 

★ 次号は、センター利用者の感想・意見 ★


戻る          次へ
 戻る              次へ

トップページへ戻る 
センターのトップページへ